Alex | λαβων ουν το ψωμιον εκεινος εξηλθεν ευθυσ ην δε νυξ
|
ASV | He then having received the sop went out straightway: and it was night.
|
BE | So Judas, having taken the bit of bread, straight away went out: and it was night.
|
Byz | λαβων ουν το ψωμιον εκεινος ευθεωσ εξηλθεν ην δε νυξ
|
Darby | Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night.
|
ELB05 | Als nun jener den Bissen genommen hatte, ging er alsbald hinaus. Es war aber Nacht.
|
LSG | Judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir. Il était nuit.
|
Pesh | ܗܘ ܕܝܢ ܝܗܘܕܐ ܢܤܒ ܠܚܡܐ ܒܪ ܫܥܬܗ ܘܢܦܩ ܠܗ ܠܒܪ ܠܠܝܐ ܗܘܐ ܕܝܢ ܟܕ ܢܦܩ ܀
|
Sch | Da nun jener den Bissen genommen hatte, ging er alsbald hinaus. Es war aber Nacht.
|
Web | He then having received the sop, went immediately out: and it was night.
|
Weym | So Judas took the piece of bread and immediately went out. And it was night.
|